22_29Page_China_RZ2.qxd 11.9.2008 14:15 Uhr Seite 22
Land area 9.326.410sqkm Industries
Total roadways 1.930.544 km mining and ore processing, iron, steel,
China
Population
a)
1.330.044.544 aluminum, and other metals, coal;
Languages machine building; armaments; textiles and
Standard Chinese or Mandarin (Putonghua, apparel; petroleum; cement; chemicals;
Beijing
based on the Beijing dialect), Yue fertilizers; consumer products, including
(Cantonese), Wu (Shanghainese), Minbei footwear, toys, and electronics; food
(Fuzhou), Minnan (Hokkien-Taiwanese), processing; transportation equipment,
Xiang, Gan, Hakka dialects, minority including automobiles, rail cars and
languages (see Ethnic groups entry) locomotives, ships, and aircraft;
Literacy 90.9% telecommunications equipment,
Currency Renminbi (RMB) commercial space launch vehicles, satellites
GDP – per capita
b)
$5.300 Internet users 253 million
GDP – real growth rate
b)
11.4% Source: CIA – The World Factbook (www.cia.gov)
The Chinese Press Market Le marché chinois de la presse Der chinesische Pressemarkt
1. History of the Chinese Press 1. Histoire de la presse chinoise 1. Geschichtlicher Hintergrund
The Chinese press market has been L’actuel marché chinois de la presse n’a Der chinesische Pressemarkt hat in
newly revived and emerging during the été revivifié que récemment et n’a den letzten dreissig Jahren eine grosse
past three decades. Traditionally all véritablement émergé qu’au cours des Entwicklung durchgemacht. Tradi-
Chinese media have been controlled trois dernières décennies. Traditionnel- tionell waren alle chinesischen Medien
by the government. So it was not until lement, l’ensemble des médias chinois staatlich kontrolliert, und erst 1979
1979, when the economic reform était contrôlé par le gouvernement. Ce begann die Presse im Zuge der Wirt-
and opening policy was implemented, n’est donc qu’en 1979, lorsque la politi- schaftsreform und der Politik der
that the press began to think about que de réforme économique et d’ouver- Öffnung an Marketing zu denken. Es
marketing. Yet the process was a very ture fut mise en œuvre, que la presse war ein sehr langsamer Prozess. Bis
slow one. Before 1992, most of the commença à s’intéresser à la question du 1992 waren die meisten Publikationen
publications were still subsidized by marketing. Le processus s’est néanmoins noch immer staatlich subventioniert
the government, and didn’t need avéré être un processus extrêmement und hatten es nicht nötig, sich zum
to pay much attention to marketing lent. Avant 1992, la plupart des publica- Anzeigen- und Abonnemente-
for advertising and subscriptions. tions étaient encore subventionnées par Marketing Gedanken zu machen.
At that time there were three types le gouvernement et n’avaient, par consé- Zu der Zeit gab es drei Gruppen
of publications. The first one were the quent, pas besoin de prêter plus d’atten- von Publikationen. Die erste waren die
government organs: the central govern- tion que cela au marketing vis-à-vis de la Regierungspublikationen: die Zentral-
ment had more than 10 publications, publicité et des abonnements. regierung gab mehr als 10 Titel heraus,
and each province, city and even À cette époque, il y avait trois catégo- und jede Provinz, jede Stadt und sogar
county had their own publications ries de publications. La première était jeder Bezirk hatten ihre eigenen Pub-
too. The second one were the indus- composée des organes gouvernemen- likationen. Die zweite Gruppe waren
trial organs. They were set up and con- taux: le gouvernement central contrôlait die Industrie-Publikationen, die von
trolled by the country’s industrial plus de 10 publications, et toutes les pro- den führenden industriellen Akteuren
leaders – usually the national ministry vinces, toutes les villes et même toutes les organisiert und kontrolliert wurden –
of each industry, or some national circonscriptions disposaient également meist waren dies die nationalen Mini-
associations. The third one was all oth- de leurs propres publications. Les organes sterien der verschiedenen Branchen,
er publications. They were more industriels représentaient la deuxième ca- oder nationale Verbände. Zur dritten
market-oriented, but still had to be tégorie de publications. Ils étaient créés et Gruppe gehörten alle anderen Publika-
published in the name of an official contrôlés par les chefs de file industriels tionen. Diese waren mehr marktorien-
organization. du pays, généralement le ministère natio- tiert, mussten jedoch immer im Na-
nal de chaque secteur d’activité, ou par men einer offiziellen Organisation her-
certaines associations nationales. La troi- ausgegeben werden.
a) July 2008 est.
22
b) 2007 est.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133