Интервью Крюгер
О: Все на свете сопровождается определен-
ными танцами и хореографией, имеющими
отношение к политике. В газетах раньше
(сейчас нет) была рубрика «Вне политики» —
о религии, здравоохранении и так далее.
Сейчас нам это кажется смешным.
В: Чувствуете ли вы, что искусство тоже
можно рассматривать как часть поли-
тической жизни?
О: Я стараюсь создавать произведения о чело-
веческих отношениях. О том, как мы обраща-
емся друг с другом, обижаем, любим, хотим
или не хотим. Мои работы в самом широком
смысле об этом. Для меня мир искусства —
это субкультура, к которой я отношусь с ан-
тропологическим интересом.
В: В каком смысле?
О: Мне интересно, как выстраиваются иерар-
хии внутри арт-сообщества — через созда-
ние сетей, маргинализацию, союзничество,
идеализацию и так
далее. В арт-мире
2 В: На вас влияла политическая пропаганда? –– происходят те же
О: Когда я начинала, я плохо знала пропаган-
«Делать
процессы, что и в
дистские плакаты. Понимаете, в художе-
искусство —
любой другой суб-
ственном колледже я проучилась всего культуре.
полтора года. Помню, как я показывала
это не просто
В: В интернете
свои работы, и кто-то сказал: «О, похоже на дышать, это есть сайт, кото-
Джона Хартфилда!» Я спрашиваю: «А кто
думать о том,
рый учит, как де-
такой Хартфилд?» Конечно, потом я боль-
что такое
лать дизайн под
ше узнала о нем, мы совсем не похожи, Барбару Крюгер.
у нас разные темы. Но есть и общее: мы
«дышать»
Вам льстит такое
оба работали в журналах. Я долгое время
––
внимание?
работала в издательском доме Conde Nast, О: Конечно! Я не
верстала для Vogue, в частности. Именно думала, что мое имя будет кому-нибудь из-
там я научилась объединять слово и изо- вестно. Известность — это в большой степе-
бражение. ни удача. С одной стороны, ты пытаешься
В: То есть вас не интересуют современные делать сильные произведения. С другой —
политические кампании с точки зрения мои работы стали известны в тот момент,
дизайна? Много пишут о том, как пре- когда общепринятые понятия о вкусе по-
красно сделаны сайт, баннеры и листов- зволили людям понять мои работы. С тем
ки Барака Обамы… же успехом все могло пойти в обратную
О: Большинство людей не видят дизайна. Они сторону. История — это странная и свое-
смотрят телевизор, YouTube, концентри- вольная штука.
руются на словах политика. У Буша и Чей- В: Вы чувствуете себя частью поколения
ни были чрезвычайно простые лозунги, 1980-х?
но и кампания получше, поэтому они по- О: Мне не интересно «десятилетничество».
бедили четыре года назад. Спичрайтеры Для меня, например, 1980-е могли начать-
демократов тогда были ужасны. Сейчас ся в 1974-м и закончиться в 1992-м. Делить
у Обамы прекрасные спичрайтеры. Вооб- художников на поколения слишком просто.
ще мне больше интересны смыслы, стоя- Конечно, были некоторые идеи, которые
щие за политической речью и властью, оформились в те годы, начиная, наверное,
ведь мои работы во многом о власти и как с 1978-го. Определенные технологии рабо-
она относится к жизни, смерти, сексуаль- ты с фотографией, сэмплы, mash-ups. Сей-
ности, ценности. Но я не политический час эти приемы есть в работах почти всех
художник, такая позиция кажется мне мар- художников.
2. Барбара Крюгер
гинальной. В: Все знают, что 1980-е — время вечери-
на вернисаже своей
выставки в Москве. 2008.
В: Вы считаете, что все на свете в каком-то нок и больших денег в искусстве. Срав-
Courtesy Мультимедийный
смысле политика? ните с современностью.
комплекс актуальных
искусств, Москва
9/2008 Артхроника
60
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40 |
Page 41 |
Page 42 |
Page 43 |
Page 44 |
Page 45 |
Page 46 |
Page 47 |
Page 48 |
Page 49 |
Page 50 |
Page 51 |
Page 52 |
Page 53 |
Page 54 |
Page 55 |
Page 56 |
Page 57 |
Page 58 |
Page 59 |
Page 60 |
Page 61 |
Page 62 |
Page 63 |
Page 64 |
Page 65 |
Page 66 |
Page 67 |
Page 68 |
Page 69 |
Page 70 |
Page 71 |
Page 72 |
Page 73 |
Page 74 |
Page 75 |
Page 76 |
Page 77 |
Page 78 |
Page 79 |
Page 80 |
Page 81 |
Page 82 |
Page 83 |
Page 84 |
Page 85 |
Page 86 |
Page 87 |
Page 88 |
Page 89 |
Page 90 |
Page 91 |
Page 92 |
Page 93 |
Page 94 |
Page 95 |
Page 96 |
Page 97 |
Page 98 |
Page 99 |
Page 100 |
Page 101 |
Page 102 |
Page 103 |
Page 104 |
Page 105 |
Page 106 |
Page 107 |
Page 108 |
Page 109 |
Page 110 |
Page 111 |
Page 112 |
Page 113 |
Page 114 |
Page 115 |
Page 116 |
Page 117 |
Page 118 |
Page 119 |
Page 120 |
Page 121 |
Page 122 |
Page 123 |
Page 124 |
Page 125 |
Page 126 |
Page 127 |
Page 128 |
Page 129 |
Page 130 |
Page 131 |
Page 132 |
Page 133 |
Page 134 |
Page 135 |
Page 136 |
Page 137 |
Page 138 |
Page 139 |
Page 140 |
Page 141 |
Page 142 |
Page 143 |
Page 144 |
Page 145 |
Page 146 |
Page 147 |
Page 148 |
Page 149 |
Page 150 |
Page 151 |
Page 152 |
Page 153 |
Page 154 |
Page 155 |
Page 156 |
Page 157 |
Page 158 |
Page 159 |
Page 160 |
Page 161 |
Page 162 |
Page 163 |
Page 164