This page contains a Flash digital edition of a book.
Casino April 07 P14-18 3/28/07 9:31 am Page 18
LATINO AMERICA
expandirse en el extranjero, pero no entregó detalles The Paihuén Casino & Resort will be located in San
económicos. Sin embargo, dijo que consideraba a este acuerdo Francisco de Mostazal in the central region of Chile some 35
como la mejor oportunidad del mercado de los casinos de Chile. miles from the capital city Santiago. The Santiago region,
Además, señaló que además de comprar la participación, where casinos remain prohibited, accounts for 45% of the
firmaría acuerdos de administración de casinos y consultoría a country’s GDP. Being the casino project closest to the
largo plazo. El casino tendrá la única licencia de juego en una capital, Sun International considers that the licence is for
zona de exclusividad de un radio de 70 Km. y recibirá a clientes the prime location in Chile. The company will derive long-
de las ciudades de Santiago y Rancagua, que juntas tienen una term management and consultancy agreements for a casino
población total de 6 millones. with a market of over 6 million people in Santiago and the
El proyecto del resort hotel y casino en San Francisco de Region VI capital Rancagua.
Mostazal contará con 1.500 máquinas tragamonedas, 80 mesas The casino resort in Mostazal will have 80 gaming tables,
de juego y 300 puestos de bingo, así como un hotel, sectores 1,500 slot machines and 300-seat bingo. The project beat
para convenciones y facilidades deportivas. Sun comento que la competition in Region VI from Spanish company Cirsa and
legislación de casinos en Chile tiene condiciones para Chile’s leading operator Enjoy, both bidding for licences in
reglamentar el juego con solvencia. Rancagua, although a second Region VI licence has been
Por varios anos, SI ha buscado la oportunidad de expandirse a granted to a group that includes Enjoy in Santa Cruz.
nivel internacional con proyectos en el Reino Unido y Rusia, Paihuén Resort will have a hotel, restaurants, disco,
que tiene poca opción de éxito. IGGR tiene casinos en Francia, convention centre, commercial centre and theme parks and
y es el tercer operador mas grande en Argentina, donde tiene sports amenities to attract family visitors. The complex is
propiedades de bingo y maquinas de juego. En Egipto, IGGR scheduled to open in 2008 at a cost of US$60.7 million.
tiene 3 casinos, además de operaciones en Curazao y Ecuador. For some time Sun International has been looking to
Novomatic es propietaria del fabricante de maquinas expand internationally. Projects in the UK have been delayed
electrónicas Austrian Gaming Industries (AGI) y opera más de and another in the Moscow region of Russia now looks
30 casinos en todo el mundo bajo la marca Admiral. unlikely to materialize. IGGR has casinos in France and is
the third largest gaming group in Argentina, where the
BOLIVIA SE ACERCA A REGLAMENTACION company has bingos and slot machines. It also has three
Un decreto del ex presidente Sánchez de Lozada autorizó otra casinos in Egypt and other operations in Curaçao and
vez, en 1996, la autorización de slots en locales y tiendas de Ecuador. The Novomatic Group includes Austrian Gaming
barrio, que atienden desde temprano. Las licencias se Industries (AGI) and Swiss company Admiral Casinos &
subalquilan en algunos casos, lo que explica el número de Entertainment (ACE), and operates over 30 casinos and
negocios. Un proyecto de ley del Gobierno busca reglamentar gaming venues around the world, as well as being a leading
esta actividad en el país andino. gaming equipment manufacturer.
Bingos y pokeres electrónicos y tragamonedas de diverso tipo
funcionan en locales que, con o sin licencia y dispersos por BOLIVIA GETS CLOSER TO
diferentes zonas de la ciudad La Paz, atraen a gente de toda REGULATED GAMING
edad y admiten apuestas sin restricción. Incluso una tienda de In Bolivia a presidential decree made by ex-president
barrio es propicia para su instalación, y aunque sólo una Sanchez de Lozada in 1996 once again authorized slot
veintena de empresas tiene licencia para operar, la Lotería machines in local shops and arcades that open early in the
admite que al menos funcionan otras 40; esto sin contar que day. In some cases licences have been sub-leased, which
algunas legales subalquilarían sus permisos. explains the large number of slots businesses in the country.
En la avenida Michel (Següencoma), entre dos There is now a government project to regulate this activity.
establecimientos educativos opera un salón Internet donde Bingo, video poker and all sorts of slot machines are
también se instaló una máquina tragamonedas, que funciona functioning in various districts of the capital La Paz, in
con cortes de Bs 1. "Para nosotros es como tener una cabina venues with or without licences. They attract players of all
telefónica”, comentó la dueña de una tienda. Ni siquiera en los ages and betting is unrestricted. According to the Bolivian
locales del casco urbano central, pese a encontrarse más Lottery, when machines are installed in one location at least
expuestos, se restringe el acceso. De hecho, éstos abren desde 40 others start operating even though only around twenty
las primeras horas de la mañana y cierran de madrugada. companies hold licences. This is without counting the
El viceministro de Salud Alberto Nogales, dijo: “Es esta operations running on the subleasing of licences.
actividad la que el Gobierno pretende regular ahora a través de In Avenida Michel an Internet café with a slot machine
la aprobación de una ley que redirecciona el funcionamiento y operates between two educational establishments. For its
la misión de la Lotería.” El objetivo es que con los réditos owner it is just ‘like having a telephone kiosk.’ Not even in
tributarios se financien programas de salud para gente enferma the inner city area, where the locations are more visible, are
del riñón o con cáncer. En todo caso, al momento, los procesos there any restrictions on access. The businesses open from
de control no involucran a la Policía ni a la Intendencia first thing until the early hours of the next day.
Municipal, en este caso de la Alcaldía de La Paz. Vice Minister for Health Albert Nogales said, “It is this
activity that the present government is trying to regulate
RIVERA DAVILA: DE OPERADOR A with the approval of a law to redirect the functioning and
REGULADOR mission of the Lottery.” The objective is to use the taxes to
Héctor Rivera Dávila ha sido nombrado como Director finance health programmes for kidney and cancer patients.
Ejecutivo de Juegos para Puerto Rico por la empresa estatal de At present the system of control involves neither the Police,
turismo de ese país, Compañía de Turismo de Puerto Rico. Rivera nor the Municipality of La Paz.
16 APRIL 2007
Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50